Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Grec - Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecFrancèsAnglèsCastellàRomanès

Categoria Xat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω...
Text a traduir
Enviat per cinnamon
Idioma orígen: Grec

Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω για δώρο γράφοντας σου γράμμα, θα με ακούσεις πιο καλά αν σου το πω με μια λεζάντα!

Notes sobre la traducció
original:

Agie mou vasili....... den sou lew ti thelw gia dwro grafodas sou grama, tha me akouseis pio kala an sto pw me mia lezada!
Darrera edició per kafetzou - 26 Desembre 2007 19:28





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Desembre 2007 22:56

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
irini, μπορείς να με βοηθήσεις εδώ:

Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λέω τι θέλω για δώρο γράφοντας σου γράμμα, θα με ακούσεις πιο καλά αν σου το πω με μια λεζάδα!

Τι θα πει "λεζάδα"; Έχω τα υπόλοιπα σωστά;

CC: irini

26 Desembre 2007 18:58

irini
Nombre de missatges: 849
Τέλεια τα μετάφρασες! Το τελευταίο είναι "λεζάντα", a caption, legend, whatyoumaycall it like you'll see under a little sketch or something.

26 Desembre 2007 19:27

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Aha - a caption. Thanks!