Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - evlerinde lambalari yaniyor teltel olmus...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFransk

Kategori Sang

Titel
evlerinde lambalari yaniyor teltel olmus...
Tekst
Tilmeldt af ozgur35
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

evlerinde lambalari yaniyor
gozgoz olmus cigerlerim yanıyor
beni goren deli olmus sanıyor
olurumde ayrılamam ben senden
evlerinin onu boyalı direk
yerden yere vurdun sen beni kader
her acıya katlanamaz bu yurek
olurumde ayrılamam ben senden

Titel
Les lumières sont allumées dans leur maison ficelè...
Oversættelse
Fransk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Les lumières sont allumées dans leur maison
criblé mon cœur saigne
ceux qui me voient pensent que je suis fou
je peux mourir mais pas renoncer à toi
il y a une colonne peinte devant leur maison
tu m’avais condamné c’est le destin
ce cœur ne peut pas endurer toute cette douleur
je peux mourir mais pas renoncer à toi

Bemærkninger til oversættelsen
cigerlerim littéralement "mes poumons" je l'ai remplacé par "mon coeur" qui en français est le mot utilisé dans ce genre de phrase.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 10 Januar 2008 10:30