Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Français - evlerinde lambalari yaniyor teltel olmus...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançais

Catégorie Chanson

Titre
evlerinde lambalari yaniyor teltel olmus...
Texte
Proposé par ozgur35
Langue de départ: Turc

evlerinde lambalari yaniyor
gozgoz olmus cigerlerim yanıyor
beni goren deli olmus sanıyor
olurumde ayrılamam ben senden
evlerinin onu boyalı direk
yerden yere vurdun sen beni kader
her acıya katlanamaz bu yurek
olurumde ayrılamam ben senden

Titre
Les lumières sont allumées dans leur maison ficelè...
Traduction
Français

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Français

Les lumières sont allumées dans leur maison
criblé mon cœur saigne
ceux qui me voient pensent que je suis fou
je peux mourir mais pas renoncer à toi
il y a une colonne peinte devant leur maison
tu m’avais condamné c’est le destin
ce cœur ne peut pas endurer toute cette douleur
je peux mourir mais pas renoncer à toi

Commentaires pour la traduction
cigerlerim littéralement "mes poumons" je l'ai remplacé par "mon coeur" qui en français est le mot utilisé dans ce genre de phrase.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 10 Janvier 2008 10:30