Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Prancūzų - evlerinde lambalari yaniyor teltel olmus...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzų

Kategorija Daina

Pavadinimas
evlerinde lambalari yaniyor teltel olmus...
Tekstas
Pateikta ozgur35
Originalo kalba: Turkų

evlerinde lambalari yaniyor
gozgoz olmus cigerlerim yanıyor
beni goren deli olmus sanıyor
olurumde ayrılamam ben senden
evlerinin onu boyalı direk
yerden yere vurdun sen beni kader
her acıya katlanamaz bu yurek
olurumde ayrılamam ben senden

Pavadinimas
Les lumières sont allumées dans leur maison ficelè...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Les lumières sont allumées dans leur maison
criblé mon cœur saigne
ceux qui me voient pensent que je suis fou
je peux mourir mais pas renoncer à toi
il y a une colonne peinte devant leur maison
tu m’avais condamné c’est le destin
ce cœur ne peut pas endurer toute cette douleur
je peux mourir mais pas renoncer à toi

Pastabos apie vertimą
cigerlerim littéralement "mes poumons" je l'ai remplacé par "mon coeur" qui en français est le mot utilisé dans ce genre de phrase.
Validated by Francky5591 - 10 sausis 2008 10:30