Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - evlerinde lambalari yaniyor teltel olmus...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFrancese

Categoria Canzone

Titolo
evlerinde lambalari yaniyor teltel olmus...
Testo
Aggiunto da ozgur35
Lingua originale: Turco

evlerinde lambalari yaniyor
gozgoz olmus cigerlerim yanıyor
beni goren deli olmus sanıyor
olurumde ayrılamam ben senden
evlerinin onu boyalı direk
yerden yere vurdun sen beni kader
her acıya katlanamaz bu yurek
olurumde ayrılamam ben senden

Titolo
Les lumières sont allumées dans leur maison ficelè...
Traduzione
Francese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese

Les lumières sont allumées dans leur maison
criblé mon cœur saigne
ceux qui me voient pensent que je suis fou
je peux mourir mais pas renoncer à toi
il y a une colonne peinte devant leur maison
tu m’avais condamné c’est le destin
ce cœur ne peut pas endurer toute cette douleur
je peux mourir mais pas renoncer à toi

Note sulla traduzione
cigerlerim littéralement "mes poumons" je l'ai remplacé par "mon coeur" qui en français est le mot utilisé dans ce genre de phrase.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 10 Gennaio 2008 10:30