Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Serbisk - bende seni seviyorum hayatım seni cok...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail
Titel
bende seni seviyorum hayatım seni cok...
Tekst
Tilmeldt af
mirjana_mirjana_
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
bende seni seviyorum hayatım
seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
Bemærkninger til oversættelsen
bende seni seviyorum hayatım
seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
aşkım
canım
seni seviyom
Titel
i ja tebe volim moj živote
Oversættelse
Serbisk
Oversat af
samirsaipi
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk
I ja tebe volim živote moj.
Mnogo te volim moja voljena i mnogo mi nedostaješ. I dušu bih dao da budem pored tebe. Ti si moje sve. Dušo ljubim te.
Senest valideret eller redigeret af
Roller-Coaster
- 16 Februar 2008 14:03
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 Februar 2008 17:55
maki_sindja
Antal indlæg: 1206
Ja bih ovo prevela ovako: I ja tebe volim, živote moj. Mnogo te volim, moja voljena, i mnogo mi nedostajeÅ¡, dao bih Äak i svoju duÅ¡u da budem kraj tebe, ti si mi sve, moje srce. ljubim te.
16 Februar 2008 14:00
Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
U pravu si Maki, hvala ti. Mislila sam da ce Samirsaipi do sada mozda izmeniti svoj prevod, ali nista... Nema veze.
16 Februar 2008 14:02
Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
Samirsaipi, molim te da sledeći put budeÅ¡ malo pažljiviji. Ne Å¡kode latiniÄna/ćiriliÄna slova, kao ni kvalitetan srpski jezik