Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bosnisk-Tysk - Ako sam u sebe nevjerujes, ko će u tebe vjerovati

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BosniskEngelskFranskTyskDansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ako sam u sebe nevjerujes, ko će u tebe vjerovati
Tekst
Tilmeldt af 0706em
Sprog, der skal oversættes fra: Bosnisk

Ako sam u sebe nevjerujes, ko će u tebe vjerovati
Bemærkninger til oversættelsen
Britisk engelsk, dansk og tysk

Titel
Wenn du nicht an dich selbst glaubst, wer soll dann an dich glauben?
Oversættelse
Tysk

Oversat af Jaca89
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Wenn du nicht an dich selbst glaubst, wer soll dann an dich glauben?
Senest valideret eller redigeret af iamfromaustria - 2 Marts 2008 13:52





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 Februar 2008 08:19

trolletje
Antal indlæg: 95
Mein Vorschlag : Wenn Du kein Vertrauen zu Dir hast, wer soll dann an Dich glauben?

26 Februar 2008 15:20

Lila F.
Antal indlæg: 159
wer wird dann...

26 Februar 2008 15:25

trolletje
Antal indlæg: 95
Du hast Recht."wer wird dann" klingt besser .

26 Februar 2008 23:34

nephilimcrt
Antal indlæg: 1
wenn du nicht selbst an dich glaubst, wer soll dann an dich glauben

28 Februar 2008 18:52

snoopercoyote
Antal indlæg: 1
Wenn du nicht in dich selber glauben kannst,wer sollte dann in dich glauben