Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Bośniacki-Niemiecki - Ako sam u sebe nevjerujes, ko će u tebe vjerovati
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Ako sam u sebe nevjerujes, ko će u tebe vjerovati
Tekst
Wprowadzone przez
0706em
Język źródłowy: Bośniacki
Ako sam u sebe nevjerujes, ko će u tebe vjerovati
Uwagi na temat tłumaczenia
Britisk engelsk, dansk og tysk
Tytuł
Wenn du nicht an dich selbst glaubst, wer soll dann an dich glauben?
Tłumaczenie
Niemiecki
Tłumaczone przez
Jaca89
Język docelowy: Niemiecki
Wenn du nicht an dich selbst glaubst, wer soll dann an dich glauben?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
iamfromaustria
- 2 Marzec 2008 13:52
Ostatni Post
Autor
Post
26 Luty 2008 08:19
trolletje
Liczba postów: 95
Mein Vorschlag : Wenn Du kein Vertrauen zu Dir hast, wer soll dann an Dich glauben?
26 Luty 2008 15:20
Lila F.
Liczba postów: 159
wer wird dann...
26 Luty 2008 15:25
trolletje
Liczba postów: 95
Du hast Recht."wer wird dann" klingt besser .
26 Luty 2008 23:34
nephilimcrt
Liczba postów: 1
wenn du nicht selbst an dich glaubst, wer soll dann an dich glauben
28 Luty 2008 18:52
snoopercoyote
Liczba postów: 1
Wenn du nicht in dich selber glauben kannst,wer sollte dann in dich glauben