Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Bósnio-Alemão - Ako sam u sebe nevjerujes, ko će u tebe vjerovati
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ako sam u sebe nevjerujes, ko će u tebe vjerovati
Texto
Enviado por
0706em
Idioma de origem: Bósnio
Ako sam u sebe nevjerujes, ko će u tebe vjerovati
Notas sobre a tradução
Britisk engelsk, dansk og tysk
Título
Wenn du nicht an dich selbst glaubst, wer soll dann an dich glauben?
Tradução
Alemão
Traduzido por
Jaca89
Idioma alvo: Alemão
Wenn du nicht an dich selbst glaubst, wer soll dann an dich glauben?
Último validado ou editado por
iamfromaustria
- 2 Março 2008 13:52
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
26 Fevereiro 2008 08:19
trolletje
Número de Mensagens: 95
Mein Vorschlag : Wenn Du kein Vertrauen zu Dir hast, wer soll dann an Dich glauben?
26 Fevereiro 2008 15:20
Lila F.
Número de Mensagens: 159
wer wird dann...
26 Fevereiro 2008 15:25
trolletje
Número de Mensagens: 95
Du hast Recht."wer wird dann" klingt besser .
26 Fevereiro 2008 23:34
nephilimcrt
Número de Mensagens: 1
wenn du nicht selbst an dich glaubst, wer soll dann an dich glauben
28 Fevereiro 2008 18:52
snoopercoyote
Número de Mensagens: 1
Wenn du nicht in dich selber glauben kannst,wer sollte dann in dich glauben