Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Bosnisch-Deutsch - Ako sam u sebe nevjerujes, ko će u tebe vjerovati

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BosnischEnglischFranzösischDeutschDänisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ako sam u sebe nevjerujes, ko će u tebe vjerovati
Text
Übermittelt von 0706em
Herkunftssprache: Bosnisch

Ako sam u sebe nevjerujes, ko će u tebe vjerovati
Bemerkungen zur Übersetzung
Britisk engelsk, dansk og tysk

Titel
Wenn du nicht an dich selbst glaubst, wer soll dann an dich glauben?
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von Jaca89
Zielsprache: Deutsch

Wenn du nicht an dich selbst glaubst, wer soll dann an dich glauben?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iamfromaustria - 2 März 2008 13:52





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

26 Februar 2008 08:19

trolletje
Anzahl der Beiträge: 95
Mein Vorschlag : Wenn Du kein Vertrauen zu Dir hast, wer soll dann an Dich glauben?

26 Februar 2008 15:20

Lila F.
Anzahl der Beiträge: 159
wer wird dann...

26 Februar 2008 15:25

trolletje
Anzahl der Beiträge: 95
Du hast Recht."wer wird dann" klingt besser .

26 Februar 2008 23:34

nephilimcrt
Anzahl der Beiträge: 1
wenn du nicht selbst an dich glaubst, wer soll dann an dich glauben

28 Februar 2008 18:52

snoopercoyote
Anzahl der Beiträge: 1
Wenn du nicht in dich selber glauben kannst,wer sollte dann in dich glauben