Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Rumænsk - to clear any alarm, firstly the fault needs to be...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskRumænsk

Kategori Sætning - Computere / Internet

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
to clear any alarm, firstly the fault needs to be...
Tekst
Tilmeldt af crisu0709
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

To clear any alarm, firstly the fault needs to be rectified, then toggle "Safety Circuit Reset" key switch.
Bemærkninger til oversættelsen
Ceea ce ma intereseaza in mod special este termenul "toggle" a carui traducere nu am gasit-o.
Va multumesc!

Titel
Ca sa eliminaţi orice alarmă, mai întâi defectul trebuie să fie
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af MÃ¥ddie
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Ca sa eliminaţi orice alarmă, mai întâi defectul trebuie să fie reparat, apoi activaţi tasta de „Resetare de siguranţă a sistemului”.

Bemærkninger til oversættelsen
toggle—orice instrucţiune care activează o comandă prima dată când este folosită şi apoi o dezactivează, la următoarea folosire ( o linie de cod scrisă ca parte a unui program de calculator).
--
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 2 April 2008 11:52