Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Румънски - to clear any alarm, firstly the fault needs to be...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиРумънски

Категория Изречение - Компютри / Интернет

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
to clear any alarm, firstly the fault needs to be...
Текст
Предоставено от crisu0709
Език, от който се превежда: Английски

To clear any alarm, firstly the fault needs to be rectified, then toggle "Safety Circuit Reset" key switch.
Забележки за превода
Ceea ce ma intereseaza in mod special este termenul "toggle" a carui traducere nu am gasit-o.
Va multumesc!

Заглавие
Ca sa eliminaţi orice alarmă, mai întâi defectul trebuie să fie
Превод
Румънски

Преведено от MÃ¥ddie
Желан език: Румънски

Ca sa eliminaţi orice alarmă, mai întâi defectul trebuie să fie reparat, apoi activaţi tasta de „Resetare de siguranţă a sistemului”.

Забележки за превода
toggle—orice instrucţiune care activează o comandă prima dată când este folosită şi apoi o dezactivează, la următoarea folosire ( o linie de cod scrisă ca parte a unui program de calculator).
--
За последен път се одобри от iepurica - 2 Април 2008 11:52