Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Rumänska - to clear any alarm, firstly the fault needs to be...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRumänska

Kategori Mening - Datorer/Internet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
to clear any alarm, firstly the fault needs to be...
Text
Tillagd av crisu0709
Källspråk: Engelska

To clear any alarm, firstly the fault needs to be rectified, then toggle "Safety Circuit Reset" key switch.
Anmärkningar avseende översättningen
Ceea ce ma intereseaza in mod special este termenul "toggle" a carui traducere nu am gasit-o.
Va multumesc!

Titel
Ca sa eliminaţi orice alarmă, mai întâi defectul trebuie să fie
Översättning
Rumänska

Översatt av MÃ¥ddie
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Ca sa eliminaţi orice alarmă, mai întâi defectul trebuie să fie reparat, apoi activaţi tasta de „Resetare de siguranţă a sistemului”.

Anmärkningar avseende översättningen
toggle—orice instrucţiune care activează o comandă prima dată când este folosită şi apoi o dezactivează, la următoarea folosire ( o linie de cod scrisă ca parte a unui program de calculator).
--
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 2 April 2008 11:52