Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-루마니아어 - to clear any alarm, firstly the fault needs to be...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어루마니아어

분류 문장 - 컴퓨터 / 인터넷

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
to clear any alarm, firstly the fault needs to be...
본문
crisu0709에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

To clear any alarm, firstly the fault needs to be rectified, then toggle "Safety Circuit Reset" key switch.
이 번역물에 관한 주의사항
Ceea ce ma intereseaza in mod special este termenul "toggle" a carui traducere nu am gasit-o.
Va multumesc!

제목
Ca sa eliminaţi orice alarmă, mai întâi defectul trebuie să fie
번역
루마니아어

MÃ¥ddie에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Ca sa eliminaţi orice alarmă, mai întâi defectul trebuie să fie reparat, apoi activaţi tasta de „Resetare de siguranţă a sistemului”.

이 번역물에 관한 주의사항
toggle—orice instrucţiune care activează o comandă prima dată când este folosită şi apoi o dezactivează, la următoarea folosire ( o linie de cod scrisă ca parte a unui program de calculator).
--
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 2일 11:52