Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Rumensk - to clear any alarm, firstly the fault needs to be...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskRumensk

Kategori Setning - Datamaskiner / Internett

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
to clear any alarm, firstly the fault needs to be...
Tekst
Skrevet av crisu0709
Kildespråk: Engelsk

To clear any alarm, firstly the fault needs to be rectified, then toggle "Safety Circuit Reset" key switch.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ceea ce ma intereseaza in mod special este termenul "toggle" a carui traducere nu am gasit-o.
Va multumesc!

Tittel
Ca sa eliminaţi orice alarmă, mai întâi defectul trebuie să fie
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av MÃ¥ddie
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Ca sa eliminaţi orice alarmă, mai întâi defectul trebuie să fie reparat, apoi activaţi tasta de „Resetare de siguranţă a sistemului”.

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
toggle—orice instrucţiune care activează o comandă prima dată când este folosită şi apoi o dezactivează, la următoarea folosire ( o linie de cod scrisă ca parte a unui program de calculator).
--
Senest vurdert og redigert av iepurica - 2 April 2008 11:52