Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Румунська - to clear any alarm, firstly the fault needs to be...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаРумунська

Категорія Наука - Комп'ютери / Інтернет

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
to clear any alarm, firstly the fault needs to be...
Текст
Публікацію зроблено crisu0709
Мова оригіналу: Англійська

To clear any alarm, firstly the fault needs to be rectified, then toggle "Safety Circuit Reset" key switch.
Пояснення стосовно перекладу
Ceea ce ma intereseaza in mod special este termenul "toggle" a carui traducere nu am gasit-o.
Va multumesc!

Заголовок
Ca sa eliminaţi orice alarmă, mai întâi defectul trebuie să fie
Переклад
Румунська

Переклад зроблено MÃ¥ddie
Мова, якою перекладати: Румунська

Ca sa eliminaţi orice alarmă, mai întâi defectul trebuie să fie reparat, apoi activaţi tasta de „Resetare de siguranţă a sistemului”.

Пояснення стосовно перекладу
toggle—orice instrucţiune care activează o comandă prima dată când este folosită şi apoi o dezactivează, la următoarea folosire ( o linie de cod scrisă ca parte a unui program de calculator).
--
Затверджено iepurica - 2 Квітня 2008 11:52