Oversættelse - Italiensk-Engelsk - COSA STAI FACENDO DI BELLOAktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | COSA STAI FACENDO DI BELLO | | Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
COSA STAI FACENDO DI BELLO |
|
| | OversættelseEngelsk Oversat af italo07 | Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
What are you doing? |
|
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 4 April 2008 15:59
Sidste indlæg | | | | | 4 April 2008 07:44 | | | What happened with "di bello"? | | | 4 April 2008 08:03 | | | "Cosa stai facendo" has been translated accurately, but di bello has been omitted. | | | 4 April 2008 09:58 | | | The translation is perfect, "di bello" in italian is added only to soften the tone of the question, there is no sense to translate it, because it would change the meaning in other languages. Cosa stai facendo di bello means simply "what are you doing", like italo07 translated, there is no way to translate di bello | | | 4 April 2008 10:52 | | | I translated only the meaning! |
|
|