Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - COSA STAI FACENDO DI BELLO

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
COSA STAI FACENDO DI BELLO
テキスト
CITTERIO.BPO様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

COSA STAI FACENDO DI BELLO

タイトル
What are you doing?
翻訳
英語

italo07様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

What are you doing?
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 4日 15:59





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 4日 07:44

azitrad
投稿数: 970
What happened with "di bello"?

2008年 4月 4日 08:03

Triton21
投稿数: 124
"Cosa stai facendo" has been translated accurately, but di bello has been omitted.

2008年 4月 4日 09:58

Oana F.
投稿数: 388
The translation is perfect, "di bello" in italian is added only to soften the tone of the question, there is no sense to translate it, because it would change the meaning in other languages. Cosa stai facendo di bello means simply "what are you doing", like italo07 translated, there is no way to translate di bello

2008年 4月 4日 10:52

italo07
投稿数: 1474
I translated only the meaning!