Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Engleski - COSA STAI FACENDO DI BELLO

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
COSA STAI FACENDO DI BELLO
Tekst
Poslao CITTERIO.BPO
Izvorni jezik: Talijanski

COSA STAI FACENDO DI BELLO

Naslov
What are you doing?
Prevođenje
Engleski

Preveo italo07
Ciljni jezik: Engleski

What are you doing?
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 4 travanj 2008 15:59





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 travanj 2008 07:44

azitrad
Broj poruka: 970
What happened with "di bello"?

4 travanj 2008 08:03

Triton21
Broj poruka: 124
"Cosa stai facendo" has been translated accurately, but di bello has been omitted.

4 travanj 2008 09:58

Oana F.
Broj poruka: 388
The translation is perfect, "di bello" in italian is added only to soften the tone of the question, there is no sense to translate it, because it would change the meaning in other languages. Cosa stai facendo di bello means simply "what are you doing", like italo07 translated, there is no way to translate di bello

4 travanj 2008 10:52

italo07
Broj poruka: 1474
I translated only the meaning!