Prevođenje - Talijanski-Engleski - COSA STAI FACENDO DI BELLOTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | COSA STAI FACENDO DI BELLO | | Izvorni jezik: Talijanski
COSA STAI FACENDO DI BELLO |
|
| | | Ciljni jezik: Engleski
What are you doing? |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 4 travanj 2008 15:59
Najnovije poruke | | | | | 4 travanj 2008 07:44 | | | What happened with "di bello"? | | | 4 travanj 2008 08:03 | | | "Cosa stai facendo" has been translated accurately, but di bello has been omitted. | | | 4 travanj 2008 09:58 | | | The translation is perfect, "di bello" in italian is added only to soften the tone of the question, there is no sense to translate it, because it would change the meaning in other languages. Cosa stai facendo di bello means simply "what are you doing", like italo07 translated, there is no way to translate di bello | | | 4 travanj 2008 10:52 | | | I translated only the meaning! |
|
|