Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - aperto de mão bem firmeAktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ![Portugisisk brasiliansk](../images/lang/btnflag_br.gif) ![Engelsk](../images/flag_en.gif)
Kategori Sætning ![](../images/note.gif) For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | | Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
aperto de mão bem firme | Bemærkninger til oversættelsen | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
a firm handshake |
|
Senest valideret eller redigeret af dramati - 9 April 2008 12:58
Sidste indlæg | | | | | 9 April 2008 03:11 | | | Maybe "a quite firm handshake", rendering the Portuguese word "bem" into the bolded word? ![](../images/emo/confused.png) |
|
|