Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - aperto de mão bem firme

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Английский

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
aperto de mão bem firme
Tекст
Добавлено meiry
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

aperto de mão bem firme
Комментарии для переводчика
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Статус
a firm handshake
Перевод
Английский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Английский

a firm handshake
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 9 Апрель 2008 12:58





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Апрель 2008 03:11

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Maybe "a quite firm handshake", rendering the Portuguese word "bem" into the bolded word?