Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - aperto de mão bem firme

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
aperto de mão bem firme
متن
meiry پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

aperto de mão bem firme
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
a firm handshake
ترجمه
انگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

a firm handshake
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 9 آوریل 2008 12:58





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 آوریل 2008 03:11

goncin
تعداد پیامها: 3706
Maybe "a quite firm handshake", rendering the Portuguese word "bem" into the bolded word?