Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - aperto de mão bem firmeNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ![Portugisiskt brasiliskt](../images/lang/btnflag_br.gif) ![Enskt](../images/flag_en.gif)
Bólkur Setningur ![](../images/note.gif) Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | Tekstur Framborið av meiry | Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
aperto de mão bem firme | Viðmerking um umsetingina | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Ynskt mál: Enskt
a firm handshake |
|
Góðkent av dramati - 9 Apríl 2008 12:58
Síðstu boð | | | | | 9 Apríl 2008 03:11 | | | Maybe "a quite firm handshake", rendering the Portuguese word "bem" into the bolded word? ![](../images/emo/confused.png) |
|
|