Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - aperto de mão bem firme

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelsk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
aperto de mão bem firme
Tekst
Skrevet av meiry
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

aperto de mão bem firme
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
a firm handshake
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Engelsk

a firm handshake
Senest vurdert og redigert av dramati - 9 April 2008 12:58





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 April 2008 03:11

goncin
Antall Innlegg: 3706
Maybe "a quite firm handshake", rendering the Portuguese word "bem" into the bolded word?