Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - aperto de mão bem firme

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
aperto de mão bem firme
テキスト
meiry様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

aperto de mão bem firme
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
a firm handshake
翻訳
英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

a firm handshake
最終承認・編集者 dramati - 2008年 4月 9日 12:58





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 9日 03:11

goncin
投稿数: 3706
Maybe "a quite firm handshake", rendering the Portuguese word "bem" into the bolded word?