Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - aperto de mão bem firme

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielski

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
aperto de mão bem firme
Tekst
Wprowadzone przez meiry
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

aperto de mão bem firme
Uwagi na temat tłumaczenia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tytuł
a firm handshake
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Angielski

a firm handshake
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 9 Kwiecień 2008 12:58





Ostatni Post

Autor
Post

9 Kwiecień 2008 03:11

goncin
Liczba postów: 3706
Maybe "a quite firm handshake", rendering the Portuguese word "bem" into the bolded word?