Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - aperto de mão bem firme

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngels

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
aperto de mão bem firme
Tekst
Opgestuurd door meiry
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

aperto de mão bem firme
Details voor de vertaling
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
a firm handshake
Vertaling
Engels

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Engels

a firm handshake
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 9 april 2008 12:58





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 april 2008 03:11

goncin
Aantal berichten: 3706
Maybe "a quite firm handshake", rendering the Portuguese word "bem" into the bolded word?