Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Spansk - Belki ben senin elini tutamıyordum,belki senin...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskSpansk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Belki ben senin elini tutamıyordum,belki senin...
Tekst
Tilmeldt af Diegozde
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Belki ben senin elini tutamıyordum,belki senin yanında değildim ama öyle aşıktım ki sana bir gülümsemen,belki de senin hatrlamadığın o gülümsemen bile yetti..
Bemærkninger til oversættelsen
diacritics edited (smy)

Titel
Quizás no pude tener tu mano, quizás...
Oversættelse
Spansk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Tal vez no pude tener tu mano, tal vez no pude estar a tu lado, pero estaba tan enamorado que una sonrisa tuya, puede que te acuerdes, esta sonrisa era suficiente.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 6 Juni 2008 00:57





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

4 Maj 2008 01:38

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hola turkishmiss,

Por lo que veo has votado contra tu propia traducción...


4 Maj 2008 01:43

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
No Lilian, I think there is a problem here because I saw that guizemm voted yes too and now it's against (Guizemm always write a message when she votes against and here there is no message). I don't know what happened.
Anyway thank you
kiss

4 Maj 2008 01:47

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
And the same thing happened here

4 Maj 2008 01:59

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Actually, miss, guizemmm many times forgets to explain her negative votes. I sent a message asking the reason for that.

4 Maj 2008 02:00

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Ok Thank you Lilian

4 Maj 2008 21:01

gizemmm
Antal indlæg: 37
no estaba a tu lado

4 Maj 2008 21:15

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Ok Guizemm, so what is it
senin = your
yaninda = beside = al lado de
senin yaninda means beside you isn't it, I think a tu lado means beside you, maybe I'm wrong.