Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Polsk - det värmer i hjärtat av att höra dina ord, och...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskPolsk

Kategori Dagligliv - Hjem / Familie

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
det värmer i hjärtat av att höra dina ord, och...
Tekst
Tilmeldt af Lillterrier
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

det värmer i hjärtat av att höra dina ord, och det känns jättebra att höra att jag var ett bra vittne, supernöjd är jag.
Gjorde mitt bästa såklart för min älskade kusin

Titel
Ciepło robi się na sercu słysząc twoje słowa...
Oversættelse
Polsk

Oversat af Edyta223
Sproget, der skal oversættes til: Polsk

Ciepło robi się na sercu słysząc twoje słowa, czuję się bardzo dobrze słysząc, że byłem dobrym świadkiem, jestem bardzo zadowolony. To oczywiste, że zrobiłem wszystko co mogłem dla mojej kochanej kuzynki.
Senest valideret eller redigeret af Edyta223 - 10 Juli 2008 01:20