Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Полски - det värmer i hjärtat av att höra dina ord, och...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishПолски

Категория Битие - Дом / Cемейство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
det värmer i hjärtat av att höra dina ord, och...
Текст
Предоставено от Lillterrier
Език, от който се превежда: Swedish

det värmer i hjärtat av att höra dina ord, och det känns jättebra att höra att jag var ett bra vittne, supernöjd är jag.
Gjorde mitt bästa såklart för min älskade kusin

Заглавие
Ciepło robi się na sercu słysząc twoje słowa...
Превод
Полски

Преведено от Edyta223
Желан език: Полски

Ciepło robi się na sercu słysząc twoje słowa, czuję się bardzo dobrze słysząc, że byłem dobrym świadkiem, jestem bardzo zadowolony. To oczywiste, że zrobiłem wszystko co mogłem dla mojej kochanej kuzynki.
За последен път се одобри от Edyta223 - 10 Юли 2008 01:20