Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-Polish - det värmer i hjärtat av att höra dina ord, och...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishPolish

Category Daily life - Home / Family

This translation request is "Meaning only".
Title
det värmer i hjärtat av att höra dina ord, och...
Text
Submitted by Lillterrier
Source language: Swedish

det värmer i hjärtat av att höra dina ord, och det känns jättebra att höra att jag var ett bra vittne, supernöjd är jag.
Gjorde mitt bästa såklart för min älskade kusin

Title
Ciepło robi się na sercu słysząc twoje słowa...
Translation
Polish

Translated by Edyta223
Target language: Polish

Ciepło robi się na sercu słysząc twoje słowa, czuję się bardzo dobrze słysząc, że byłem dobrym świadkiem, jestem bardzo zadowolony. To oczywiste, że zrobiłem wszystko co mogłem dla mojej kochanej kuzynki.
Last validated or edited by Edyta223 - 10 July 2008 01:20