Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Polnisch - det värmer i hjärtat av att höra dina ord, och...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischPolnisch

Kategorie Tägliches Leben - Heim / Familie

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
det värmer i hjärtat av att höra dina ord, och...
Text
Übermittelt von Lillterrier
Herkunftssprache: Schwedisch

det värmer i hjärtat av att höra dina ord, och det känns jättebra att höra att jag var ett bra vittne, supernöjd är jag.
Gjorde mitt bästa såklart för min älskade kusin

Titel
Ciepło robi się na sercu słysząc twoje słowa...
Übersetzung
Polnisch

Übersetzt von Edyta223
Zielsprache: Polnisch

Ciepło robi się na sercu słysząc twoje słowa, czuję się bardzo dobrze słysząc, że byłem dobrym świadkiem, jestem bardzo zadowolony. To oczywiste, że zrobiłem wszystko co mogłem dla mojej kochanej kuzynki.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Edyta223 - 10 Juli 2008 01:20