Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Svensk - φιλÎτο κοτόπουλο σχάÏας με βασιλικό και σπανάκι
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
φιλÎτο κοτόπουλο σχάÏας με βασιλικό και σπανάκι
Tekst
Tilmeldt af
elisavet benaki
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
φιλÎτο κοτόπουλο σχάÏας με βασιλικό και σπανάκι
Bemærkninger til oversættelsen
για τιμοκαταλογο
Titel
Kycklingfilé
Oversættelse
Svensk
Oversat af
lenab
Sproget, der skal oversættes til: Svensk
Grillad kycklingfilé med basilika och spenat
Senest valideret eller redigeret af
pias
- 29 Juni 2008 15:22
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
29 Juni 2008 11:21
Mideia
Antal indlæg: 949
Good morning! In greek it's Grilled chicken fillet with basil and spinach(Maybe it's me using wrongly the preposition, but that's what literally says)
CC:
pias
29 Juni 2008 11:59
lenab
Antal indlæg: 1084
Hello Mideia!
I'm sure you are right! I changed it now. Thanks!
29 Juni 2008 12:05
Mideia
Antal indlæg: 949
You're welcome!