Traducerea - Greacă-Suedeză - φιλÎτο κοτόπουλο σχάÏας με βασιλικό και σπανάκιStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Greacă](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Suedeză](../images/flag_sw.gif)
Categorie Propoziţie | φιλÎτο κοτόπουλο σχάÏας με βασιλικό και σπανάκι | | Limba sursă: Greacă
φιλÎτο κοτόπουλο σχάÏας με βασιλικό και σπανάκι | Observaţii despre traducere | για τιμοκαταλογο |
|
| | TraducereaSuedeză Tradus de lenab | Limba ţintă: Suedeză
Grillad kycklingfilé med basilika och spenat |
|
Validat sau editat ultima dată de către pias - 29 Iunie 2008 15:22
Ultimele mesaje | | | | | 29 Iunie 2008 11:21 | | ![](../avatars/110781.img) MideiaNumărul mesajelor scrise: 949 | Good morning! In greek it's Grilled chicken fillet with basil and spinach(Maybe it's me using wrongly the preposition, but that's what literally says) CC: pias | | | 29 Iunie 2008 11:59 | | ![](../avatars/178081.img) lenabNumărul mesajelor scrise: 1084 | Hello Mideia!
I'm sure you are right! I changed it now. Thanks! ![](../images/emo/smile.png) | | | 29 Iunie 2008 12:05 | | ![](../avatars/110781.img) MideiaNumărul mesajelor scrise: 949 | |
|
|