मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - युनानेली-स्विडेनी - φιλÎτο κοτόπουλο σχάÏας με βασιλικό και σπανάκι
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
शीर्षक
φιλÎτο κοτόπουλο σχάÏας με βασιλικό και σπανάκι
हरफ
elisavet benaki
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली
φιλÎτο κοτόπουλο σχάÏας με βασιλικό και σπανάκι
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
για τιμοκαταλογο
शीर्षक
Kycklingfilé
अनुबाद
स्विडेनी
lenab
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी
Grillad kycklingfilé med basilika och spenat
Validated by
pias
- 2008年 जुन 29日 15:22
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 जुन 29日 11:21
Mideia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 949
Good morning! In greek it's Grilled chicken fillet with basil and spinach(Maybe it's me using wrongly the preposition, but that's what literally says)
CC:
pias
2008年 जुन 29日 11:59
lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
Hello Mideia!
I'm sure you are right! I changed it now. Thanks!
2008年 जुन 29日 12:05
Mideia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 949
You're welcome!