Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Ruotsi - φιλέτο κοτόπουλο σχάρας με βασιλικό και σπανάκι

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaRuotsi

Kategoria Lause

Otsikko
φιλέτο κοτόπουλο σχάρας με βασιλικό και σπανάκι
Teksti
Lähettäjä elisavet benaki
Alkuperäinen kieli: Kreikka

φιλέτο κοτόπουλο σχάρας με βασιλικό και σπανάκι
Huomioita käännöksestä
για τιμοκαταλογο

Otsikko
Kycklingfilé
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä lenab
Kohdekieli: Ruotsi

Grillad kycklingfilé med basilika och spenat
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 29 Kesäkuu 2008 15:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Kesäkuu 2008 11:21

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Good morning! In greek it's Grilled chicken fillet with basil and spinach(Maybe it's me using wrongly the preposition, but that's what literally says)

CC: pias

29 Kesäkuu 2008 11:59

lenab
Viestien lukumäärä: 1084
Hello Mideia!
I'm sure you are right! I changed it now. Thanks!

29 Kesäkuu 2008 12:05

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
You're welcome!