Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Finsk-Fransk - Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker - Kærlighed / Venskab
Titel
Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole...
Tekst
Tilmeldt af
gamine
Sprog, der skal oversættes fra: Finsk
Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole olemassa suljettuja ovia, on vain portteja.
Bemærkninger til oversættelsen
Tommy Tabermannin runo
Titel
Il n'y a pas de murs, que des ponts....
Oversættelse
Fransk
Oversat af
gamine
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Il n'y a pas de murs, que des ponts.
Il n'y a pas de portes fermées, que des entrées.
Senest valideret eller redigeret af
Botica
- 3 Juli 2008 08:27