Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فنلنديّ-فرنسي - Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فنلنديّانجليزيفرنسيدانمركي لاتيني

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole...
نص
إقترحت من طرف gamine
لغة مصدر: فنلنديّ

Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole olemassa suljettuja ovia, on vain portteja.
ملاحظات حول الترجمة
Tommy Tabermannin runo

عنوان
Il n'y a pas de murs, que des ponts....
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف gamine
لغة الهدف: فرنسي

Il n'y a pas de murs, que des ponts.
Il n'y a pas de portes fermées, que des entrées.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Botica - 3 تموز 2008 08:27