Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Arabisk - aÅŸkmeÅŸk

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskArabisk

Kategori Chat - Udforskning / eventyr

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
aÅŸkmeÅŸk
Tekst
Tilmeldt af smaher_196
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af handyy

I want to meet you in Turkey. I think you should come to Istanbul. I like you so much. You turn me on very much. I got divorced from my husband. There has been no man in my life for a long time. My LOve life is awful. I can't explain how much you turn me on.

Bemærkninger til oversættelsen
or "You turn me on as much as I can't explain".

Titel
اسكميسك(اسم شخص.؟!)
Oversættelse
Arabisk

Oversat af mjaz71
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk

أريد أن أقابلك في تركيا. أعتقد أن عليك الحضور الى إسطنبول. أستلطفك كثيراً. أنت تثيرني جداً. لقد طُلّقت من زوجي. لم يكن في حياتي أي رجل لوقت طويل. حياتي العاطفية بغضية. لا أستطيع أن أشرح لك كم تثيرني.
Senest valideret eller redigeret af elmota - 30 Juli 2008 12:55