Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Arabe - aÅŸkmeÅŸk

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisArabe

Catégorie Discussion - Exploration / Aventure

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
aÅŸkmeÅŸk
Texte
Proposé par smaher_196
Langue de départ: Anglais Traduit par handyy

I want to meet you in Turkey. I think you should come to Istanbul. I like you so much. You turn me on very much. I got divorced from my husband. There has been no man in my life for a long time. My LOve life is awful. I can't explain how much you turn me on.

Commentaires pour la traduction
or "You turn me on as much as I can't explain".

Titre
اسكميسك(اسم شخص.؟!)
Traduction
Arabe

Traduit par mjaz71
Langue d'arrivée: Arabe

أريد أن أقابلك في تركيا. أعتقد أن عليك الحضور الى إسطنبول. أستلطفك كثيراً. أنت تثيرني جداً. لقد طُلّقت من زوجي. لم يكن في حياتي أي رجل لوقت طويل. حياتي العاطفية بغضية. لا أستطيع أن أشرح لك كم تثيرني.
Dernière édition ou validation par elmota - 30 Juillet 2008 12:55