Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Arabisht - aÅŸkmeÅŸk

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtArabisht

Kategori Chat - Eksplorime/Aventura

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
aÅŸkmeÅŸk
Tekst
Prezantuar nga smaher_196
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga handyy

I want to meet you in Turkey. I think you should come to Istanbul. I like you so much. You turn me on very much. I got divorced from my husband. There has been no man in my life for a long time. My LOve life is awful. I can't explain how much you turn me on.

Vërejtje rreth përkthimit
or "You turn me on as much as I can't explain".

Titull
اسكميسك(اسم شخص.؟!)
Përkthime
Arabisht

Perkthyer nga mjaz71
Përkthe në: Arabisht

أريد أن أقابلك في تركيا. أعتقد أن عليك الحضور الى إسطنبول. أستلطفك كثيراً. أنت تثيرني جداً. لقد طُلّقت من زوجي. لم يكن في حياتي أي رجل لوقت طويل. حياتي العاطفية بغضية. لا أستطيع أن أشرح لك كم تثيرني.
U vleresua ose u publikua se fundi nga elmota - 30 Korrik 2008 12:55