Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Арабский - aÅŸkmeÅŸk

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийАрабский

Категория Чат - Исследование / Приключение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
aÅŸkmeÅŸk
Tекст
Добавлено smaher_196
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан handyy

I want to meet you in Turkey. I think you should come to Istanbul. I like you so much. You turn me on very much. I got divorced from my husband. There has been no man in my life for a long time. My LOve life is awful. I can't explain how much you turn me on.

Комментарии для переводчика
or "You turn me on as much as I can't explain".

Статус
اسكميسك(اسم شخص.؟!)
Перевод
Арабский

Перевод сделан mjaz71
Язык, на который нужно перевести: Арабский

أريد أن أقابلك في تركيا. أعتقد أن عليك الحضور الى إسطنبول. أستلطفك كثيراً. أنت تثيرني جداً. لقد طُلّقت من زوجي. لم يكن في حياتي أي رجل لوقت طويل. حياتي العاطفية بغضية. لا أستطيع أن أشرح لك كم تثيرني.
Последнее изменение было внесено пользователем elmota - 30 Июль 2008 12:55