Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Árabe - aÅŸkmeÅŸk

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésÁrabe

Categoría Chat - Exploración / Aventura

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
aÅŸkmeÅŸk
Texto
Propuesto por smaher_196
Idioma de origen: Inglés Traducido por handyy

I want to meet you in Turkey. I think you should come to Istanbul. I like you so much. You turn me on very much. I got divorced from my husband. There has been no man in my life for a long time. My LOve life is awful. I can't explain how much you turn me on.

Nota acerca de la traducción
or "You turn me on as much as I can't explain".

Título
اسكميسك(اسم شخص.؟!)
Traducción
Árabe

Traducido por mjaz71
Idioma de destino: Árabe

أريد أن أقابلك في تركيا. أعتقد أن عليك الحضور الى إسطنبول. أستلطفك كثيراً. أنت تثيرني جداً. لقد طُلّقت من زوجي. لم يكن في حياتي أي رجل لوقت طويل. حياتي العاطفية بغضية. لا أستطيع أن أشرح لك كم تثيرني.
Última validación o corrección por elmota - 30 Julio 2008 12:55