Umseting - Enskt-Arabiskt - aÅŸkmeÅŸkNúverðandi støða Umseting
Bólkur Prát - Granskan / Ævintýr Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Enskt Umsett av handyy
I want to meet you in Turkey. I think you should come to Istanbul. I like you so much. You turn me on very much. I got divorced from my husband. There has been no man in my life for a long time. My LOve life is awful. I can't explain how much you turn me on.
| Viðmerking um umsetingina | or "You turn me on as much as I can't explain". |
|
| اسكميسك(اسم شخص.ØŸ!) | UmsetingArabiskt Umsett av mjaz71 | Ynskt mál: Arabiskt
أريد أن أقابلك ÙÙŠ تركيا. أعتقد أن عليك الØضور الى إسطنبول. أستلطÙÙƒ كثيراً. أنت تثيرني جداً. لقد Ø·Ùلّقت من زوجي. لم يكن ÙÙŠ Øياتي أي رجل لوقت طويل. Øياتي العاطÙية بغضية. لا أستطيع أن Ø£Ø´Ø±Ø Ù„Ùƒ كم تثيرني. |
|
Góðkent av elmota - 30 Juli 2008 12:55
|