ترجمه - انگلیسی-عربی - aÅŸkmeÅŸkموقعیت کنونی ترجمه
طبقه گپ زدن - اختراعات / اکتشافات این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: انگلیسی handyy ترجمه شده توسط
I want to meet you in Turkey. I think you should come to Istanbul. I like you so much. You turn me on very much. I got divorced from my husband. There has been no man in my life for a long time. My LOve life is awful. I can't explain how much you turn me on.
| | or "You turn me on as much as I can't explain". |
|
| اسكميسك(اسم شخص.ØŸ!) | ترجمهعربی mjaz71 ترجمه شده توسط | زبان مقصد: عربی
أريد أن أقابلك ÙÙŠ تركيا. أعتقد أن عليك الØضور الى إسطنبول. أستلطÙÙƒ كثيراً. أنت تثيرني جداً. لقد Ø·Ùلّقت من زوجي. لم يكن ÙÙŠ Øياتي أي رجل لوقت طويل. Øياتي العاطÙية بغضية. لا أستطيع أن Ø£Ø´Ø±Ø Ù„Ùƒ كم تثيرني. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط elmota - 30 جولای 2008 12:55
|