Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Arabo - aÅŸkmeÅŸk

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseArabo

Categoria Chat - Esplorazione / Avventura

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
aÅŸkmeÅŸk
Testo
Aggiunto da smaher_196
Lingua originale: Inglese Tradotto da handyy

I want to meet you in Turkey. I think you should come to Istanbul. I like you so much. You turn me on very much. I got divorced from my husband. There has been no man in my life for a long time. My LOve life is awful. I can't explain how much you turn me on.

Note sulla traduzione
or "You turn me on as much as I can't explain".

Titolo
اسكميسك(اسم شخص.؟!)
Traduzione
Arabo

Tradotto da mjaz71
Lingua di destinazione: Arabo

أريد أن أقابلك في تركيا. أعتقد أن عليك الحضور الى إسطنبول. أستلطفك كثيراً. أنت تثيرني جداً. لقد طُلّقت من زوجي. لم يكن في حياتي أي رجل لوقت طويل. حياتي العاطفية بغضية. لا أستطيع أن أشرح لك كم تثيرني.
Ultima convalida o modifica di elmota - 30 Luglio 2008 12:55