Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Arabiska - aÅŸkmeÅŸk

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaArabiska

Kategori Chat - Utforskning/Äventyr

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
aÅŸkmeÅŸk
Text
Tillagd av smaher_196
Källspråk: Engelska Översatt av handyy

I want to meet you in Turkey. I think you should come to Istanbul. I like you so much. You turn me on very much. I got divorced from my husband. There has been no man in my life for a long time. My LOve life is awful. I can't explain how much you turn me on.

Anmärkningar avseende översättningen
or "You turn me on as much as I can't explain".

Titel
اسكميسك(اسم شخص.؟!)
Översättning
Arabiska

Översatt av mjaz71
Språket som det ska översättas till: Arabiska

أريد أن أقابلك في تركيا. أعتقد أن عليك الحضور الى إسطنبول. أستلطفك كثيراً. أنت تثيرني جداً. لقد طُلّقت من زوجي. لم يكن في حياتي أي رجل لوقت طويل. حياتي العاطفية بغضية. لا أستطيع أن أشرح لك كم تثيرني.
Senast granskad eller redigerad av elmota - 30 Juli 2008 12:55