Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Arabski - aÅŸkmeÅŸk

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiArabski

Kategoria Czat - Odkrywanie / Przygoda

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
aÅŸkmeÅŸk
Tekst
Wprowadzone przez smaher_196
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez handyy

I want to meet you in Turkey. I think you should come to Istanbul. I like you so much. You turn me on very much. I got divorced from my husband. There has been no man in my life for a long time. My LOve life is awful. I can't explain how much you turn me on.

Uwagi na temat tłumaczenia
or "You turn me on as much as I can't explain".

Tytuł
اسكميسك(اسم شخص.؟!)
Tłumaczenie
Arabski

Tłumaczone przez mjaz71
Język docelowy: Arabski

أريد أن أقابلك في تركيا. أعتقد أن عليك الحضور الى إسطنبول. أستلطفك كثيراً. أنت تثيرني جداً. لقد طُلّقت من زوجي. لم يكن في حياتي أي رجل لوقت طويل. حياتي العاطفية بغضية. لا أستطيع أن أشرح لك كم تثيرني.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez elmota - 30 Lipiec 2008 12:55