Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Albansk - ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk - Kærlighed / Venskab
Titel
ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..
Tekst
Tilmeldt af
bruny92
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..
Titel
Të dua shumë, je thesari im...
Oversættelse
Albansk
Oversat af
pinobarr
Sproget, der skal oversættes til: Albansk
Të dua shumë, je thesari im...
Bemærkninger til oversættelsen
"të dua shumë mirë" sounds strange in Albanian. Could you please check it once again? thx
Senest valideret eller redigeret af
Inulek
- 29 Marts 2009 22:09
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
27 Marts 2009 23:06
bamberbi
Antal indlæg: 159
te kam shume xhan,je thesari im
28 Marts 2009 14:05
ali84
Antal indlæg: 427
Bridge. I love you very much, you're my love/sweet/honey..
CC:
Inulek