Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Albana - ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAlbana

Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco

Titolo
ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..
Teksto
Submetigx per bruny92
Font-lingvo: Italia

ti voglio un casino di bene, sei il mio tesoro..

Titolo
Të dua shumë, je thesari im...
Traduko
Albana

Tradukita per pinobarr
Cel-lingvo: Albana

Të dua shumë, je thesari im...
Rimarkoj pri la traduko
"të dua shumë mirë" sounds strange in Albanian. Could you please check it once again? thx
Laste validigita aŭ redaktita de Inulek - 29 Marto 2009 22:09





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Marto 2009 23:06

bamberbi
Nombro da afiŝoj: 159
te kam shume xhan,je thesari im

28 Marto 2009 14:05

ali84
Nombro da afiŝoj: 427
Bridge. I love you very much, you're my love/sweet/honey..

CC: Inulek